?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Ежевичное вино

«Ежевичное вино»
1001553170

А я снова про Харрис.

Удивительным образом мне даже не интересно, как выглядит писательница, откуда она родом, сколько ей лет – хотя обычно я всегда интересуюсь биографиями авторов. Но не в этом случае. Мне совершенно не хочется ничего о ней знать – как будто стоит приоткрыть завесу неизвестности вокруг ее личности, и мир сотканных ею образов исчезнет или, по крайней мере, покачнется и изменится. А этого я не хочу.

«Ежевичное вино» затягивает точно так же, как остальные книги Харрис. Повествование от имени «Флери» 1962 года очень редко выходит в первое лицо, в основном рассказчик все-таки держится в тени, оставляя большую часть романа в привычной читателям форме. Но нет-нет да проскальзывает в гладком повествовании не просто подглядывание через окно, как всегда в тексте с рассказчиком, но взгляд изнутри, из винного погреба, из сумки с бутылками, с донышка бокала.


Пересказывать сюжет или заниматься написанием аннотации не стану, да и ненужно. О чем книга, всегда можно прочесть сразу за форзацем. Роман о любви, о воспоминаниях, о юности, взрослении и обидах длиною в жизнь, о выборе, о волшебстве, вине и о той же французской деревушке, где родился «Шоколад». Автор даже игриво вплетает в сюжет любимых ее читателями героев, они не просто ходят по тем же улицам, это они и есть – Ру и Жозефина, Нарсисс и Каро, такие же, как и в истории про шоколадницу Вианн. Но новые герои не вытесняют старых, они просто стоят на первом плане, а знакомые лица держатся в тени, окутанные запахами корицы и дробленого ореха. Новые же герои, Джей, Джо и Мариза, пахнут мускусом, виноградом, тимьяном, ароматом рыхлой земли, летнего дождя, старого дерева и домашним ягодным вином. И еще миллионом запахов и вкусов, которые заставляют погрузиться в роман с головой и проглотить его за два-три дня так, что хочется продолжения.

Ну как, как можно оторваться от героев и не ждать развития их истории, когда в глазах одного «плещется смех», а вкус поцелуя другой – «малина и дымная роза».

И еще – что же будет, когда прочтутся все четырнадцать книг Харрис? Приятно, что что-то из свеженаписанного еще не переведено на русский. Но что же потом? А потом остается перечитывать и перечитывать. Потому что суть не в развязке, финале или разгадке, хотя тайны всегда присутствуют. Суть в каждом слове, на донышке каждой страницы и в шлейфе каждого живого образа.

Озон
Лабиринт