June 5th, 2012

Попса, ах, эта милая попса :)

Июньские покупки, не считая моей прелести, прошли под знаком издательства Clever

Когда вышла Живая книга, моему ребенку было 2 года, я повертела ее в руках, но решила, что поздновато. Вздохнула и постаралась забыть, что мне довелось взять эту книгу в руки. Я купила Баттю, но это мне помогло ненадолго. Вспоминала, вздыхала, забывала и опять вспоминала. Теперь у меня есть второй ребенок и Живая книга у него уже есть. Теперь я вздыхаю, что ему еще рано, а мне так не терпится прожить жизнь этих кружочков вместе с ним. Хохотать, тясти книгу, наклонять и снова хохотать.
Вдоволь наевшись советской логикой, что детская книга должна быть поучительна, я наслаждаюсь такими моментами, когда можно просто смеяться и просто листать, или просто читать, когда тебе совершенно все равно начнет ли твой ребенок умываться по утрам и вечерам, тебе просто важно, что он ребенок, что он видит мир во всей его прекрасности, что для него любая точка интересна, потому что у нее своя настоящая жизнь. Это мы, толстокожие взрослые, перестаем тонко чувствовать, перестаем переживать. А они живут, нет, они ЖИВУТ, они - наши самые прекрасные дети!

Лабиринт

Озон

Рид

Браззавиль-Бич.


Пара слов от супруга.
Что отличает писателя от графомана? Это – насыщенность слога. Концентрация мыслей, чувств и эмоций. Морали, в конце концов.

С этой точки зрения Уильям Бойд, - несомненно, - писатель, а его книги, несомненно, - Литература.

Не хочу никого обидеть, но для меня он гораздо в большей степени мастер англоязычной прозы, чем Хемингуэй.

Впрочем, для меня, - человека, не владеющего свободно языком оригинала, - многое определяется качеством перевода. Однако есть литературные достоинства произведения, которые не может спрятать даже посредственный перевод.

Моё знакомство с У. Бойдом началось с произведения «Нутро любого человека», которое заняло достойное место на книжной полке в условном разделе «правильно подобранная библиотека». Прочтение «Н.л.ч.» заставило меня искать другие книги Бойда, без особой, впрочем, надежды: эта книга вполне может претендовать на литературную исключительность.

Как бы то ни было, мне в руки попал «Браззавиль-Бич», и попав, не вызвал разочарования, хотя эта книга совершенно другая, чем «Нутро любого человека».

Ну, начнем с того, что здесь автор-мужчина психологически весьма достоверно пишет от лица женщины, что придает тексту, содержащему множество научных сведений в самых разных областях, особый шарм.

Издательские рецензии на «Браззавиль» говорят о фантастичности сюжета, но я так не думаю. Начиная с того, что Браззавиль-Бич реально существует на географической карте, именно в том месте, где ему положено быть по сюжету, и кончая тем, что стремительно развивающиеся события в африканском лесу, несмотря на их необычность, вполне могли произойти.

Как всякое талантливое художественное произведение, эта книга многослойна. События сюжета, мигрирующие между африканскими джунглями и Англией, коллизии личной жизни главной героини, рутинная по форме, но драматичная по содержанию и финалу научная работа как Хоуп Клиавотер, так и ее мужа, вызывающая аллюзии с набоковской «Защитой Лужина», гражданская война в Африке, внезапно рвущая нить повествования, не лишают «Браззавиль-Бич» некой философской созерцательности. Не случайно начинается и кончается книга сократовской фразой: «Если не размышлять о жизни, то и жить незачем».
(с) Д.Ж.

Лабиринт
Рид

Поиграем в сказку?!

"Феи" - очень простенькая, но от этого не менее милая новинка издательства "Clever". Хочется, конечно, сказать, что только для девочек, но, пожалуй, это не так. Что имеем?

Три коротеньких сказочки: одна о стремлении к власти и самодурстве, другая - очень условно о взаимопомощи и важности обещаний, третья - о том, что обязательно нужно приводить в порядок, не только мысли, но и все вокруг :)

Вот, так не сложно и не замысловато, но с другой стороны, мораль - но ненавящиво и очень пристойно.

Далее - интересные факты о феях, в отличие от первой части книги, которая по мне так расчитана на 3-4 года, все же на более старший возраст, там тебе и рассуждения о самых известных феях, и подробные описания, как чего там у них устроено. Но здесь тоже есть свой плюс. Открывает ребенок офигетельно красивую книгу, как я еще не сказала, что она офигительно красива? :), и читает там: "А помнишь фею в Питере Пэне?", опять же, чем ни стимул больше читать?

Ну, и третий раздел - игры, тут уже стандартный набор, ребусов, ходилок и лабиринтов. Но только как? :) делать копию и играть? Писать в этой книге, у меня рука не поднимется.

Для себя еще не решила, оставлю ли мальчишкам, или все же подарю крестнице. Но книга хороша! Проста, но хороша! Не все же нам, сумасшедшим мамашам, читать бедным детям одни сложносочиненные конструкции?

Лабиринт

Рид

Озон